糖果是休閑食品中備受消費者們喜愛的,人們通過吃糖來緩解自己工作、生活壓力或補充能量。然而澳大利亞科學(xué)家通過老鼠實驗發(fā)現(xiàn),吃糖有損記憶力,不僅會在短時間內(nèi)對記憶力造成損傷,而且已經(jīng)損傷的記憶無法復(fù)原。
澳大利亞新南威爾士大學(xué)的藥理學(xué)家莫里斯給老鼠吃高脂、高糖的食物,不到一個禮拜,老鼠在空間記憶測試中的表現(xiàn)就退步了。而且,恢復(fù)健康飲食之后,已經(jīng)損傷的記憶,也不會再回來。
研究人員說,"兇手"是糖,脂肪比較不相干。
兩年前,也曾有一項實驗發(fā)現(xiàn),人在連吃五天垃圾食物之后,反應(yīng)確實會變慢。